New translations plume.pot (Portuguese)

pull/479/head
Baptiste Gelez 5 years ago
parent 6713a48725
commit 4c6fe75fd9

@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: plume\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-06-15 16:33-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2019-03-25 07:58\n"
"PO-Revision-Date: 2019-03-29 19:15\n"
"Last-Translator: AnaGelez <ana@gelez.xyz>\n"
"Language-Team: Portuguese\n"
"Language: pt_PT\n"
@ -17,8 +17,8 @@ msgstr ""
"X-Crowdin-File: /master/po/plume/plume.pot\n"
# src/template_utils.rs:68
msgid "{0} commented your article."
msgstr "{0} comentou o seu artigo."
msgid "{0} commented on your article."
msgstr ""
# src/template_utils.rs:69
msgid "{0} is subscribed to you."
@ -53,11 +53,11 @@ msgid "You are not allowed to edit this blog."
msgstr ""
# src/routes/blogs.rs:253
msgid "You can't use this media as blog icon."
msgid "You can't use this media as a blog icon."
msgstr ""
# src/routes/blogs.rs:271
msgid "You can't use this media as blog banner."
msgid "You can't use this media as a blog banner."
msgstr ""
# src/routes/likes.rs:47
@ -77,8 +77,8 @@ msgid "You need to be logged in order to write a new post"
msgstr "Você precisa estar logado para escrever um novo artigo"
# src/routes/posts.rs:138
msgid "You are not author in this blog."
msgstr "Você não é autor neste blog."
msgid "You are not an author of this blog."
msgstr ""
# src/routes/posts.rs:145
msgid "New post"
@ -201,7 +201,7 @@ msgstr "Todos os artigos do Fediverse"
msgid "Articles from {}"
msgstr ""
msgid "Nothing to see here yet. Try to subscribe to more people."
msgid "Nothing to see here yet. Try subscribing to more people."
msgstr ""
# src/template_utils.rs:217
@ -371,6 +371,9 @@ msgstr ""
msgid "Respond"
msgstr "Responder"
msgid "Are you sure?"
msgstr ""
msgid "Delete this comment"
msgstr ""
@ -493,7 +496,7 @@ msgstr ""
msgid "No result for your query"
msgstr ""
msgid "No more result for your query"
msgid "No more results for your query"
msgstr ""
msgid "Reset your password"
@ -540,7 +543,7 @@ msgstr "Subtítulo"
msgid "Content"
msgstr "Conteúdo"
msgid "You can upload medias to your gallery, and copy their Markdown code in your articles to insert them."
msgid "You can upload media to your gallery, and copy their Markdown code in your articles to insert them."
msgstr ""
msgid "Upload media"

Loading…
Cancel
Save