New translations plume.pot (Slovak)

pull/479/head
Baptiste Gelez 5 years ago
parent 6c3c47107a
commit c167caccb6

@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: plume\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-06-15 16:33-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2019-03-18 12:15\n"
"PO-Revision-Date: 2019-03-18 13:04\n"
"Last-Translator: AnaGelez <ana@gelez.xyz>\n"
"Language-Team: Slovak\n"
"Language: sk_SK\n"
@ -154,13 +154,13 @@ msgid "Latest articles"
msgstr "Najnovšie články"
msgid "Your feed"
msgstr "Tvoj kanál"
msgstr "Tvoje zdroje"
msgid "Federated feed"
msgstr "Federovaný kanál"
msgstr "Federované zdroje"
msgid "Local feed"
msgstr "Miestny kanál"
msgstr "Miestny zdroj"
msgid "Administration of {0}"
msgstr "Spravovanie {0}"
@ -241,7 +241,7 @@ msgid "Edit your account"
msgstr "Uprav svoj účet"
msgid "Your Profile"
msgstr "j profil"
msgstr "Tvoj profil"
msgid "To change your avatar, upload it in your gallery and select from there."
msgstr ""
@ -277,10 +277,10 @@ msgid "Sorry, but as an admin, you can't leave your own instance."
msgstr "Prepáč, ale ako jej správca, ty nemôžeš opustiť svoju vlastnú instanciu."
msgid "Your Dashboard"
msgstr "Moja nástenka"
msgstr "Tvoja nástenka"
msgid "Your Blogs"
msgstr "Moje blogy"
msgstr "Tvoje blogy"
msgid "You don't have any blog yet. Create your own, or ask to join one."
msgstr "Ešte nemáš žiaden blog. Vytvor si svoj vlastný, alebo požiadaj v niektorom o členstvo."
@ -289,7 +289,7 @@ msgid "Start a new blog"
msgstr "Začni nový blog"
msgid "Your Drafts"
msgstr "Moje koncepty"
msgstr "Tvoje koncepty"
msgid "Your media"
msgstr "Tvoje mediálne súbory"
@ -638,7 +638,7 @@ msgid "The content you sent can't be processed."
msgstr ""
msgid "Maybe it was too long."
msgstr ""
msgstr "Možno to bolo príliš dlhé."
msgid "You are not authorized."
msgstr "Nemáš oprávnenie."
@ -718,7 +718,7 @@ msgid "Useful for visually impaired people, as well as licensing information"
msgstr ""
msgid "Leave it empty, if none is needed"
msgstr ""
msgstr "Nechaj prázdne, ak žiadna nieje potrebná"
msgid "File"
msgstr "Súbor"
@ -727,23 +727,23 @@ msgid "Send"
msgstr "Pošli"
msgid "Media details"
msgstr ""
msgstr "Podrobnosti o médiálnom súbore"
msgid "Go back to the gallery"
msgstr ""
msgstr "Prejdi späť do galérie"
msgid "Markdown syntax"
msgstr ""
msgstr "Markdown syntaxia"
msgid "Copy it into your articles, to insert this media:"
msgstr ""
msgstr "Kód skopíruj do tvojho článku, pre vloženie tohto mediálneho súboru:"
msgid "Use as avatar"
msgstr ""
msgstr "Použi ako avatar"
msgid "Login to boost"
msgstr "Na vyzdvihnutie sa prihlás"
msgid "Login to like"
msgstr ""
msgstr "Prihlás sa pre obľúbenie"

Loading…
Cancel
Save