Corrected grammar pointed out by translators #514

マージ済み
marek-lach が 7 個のコミットを Corrected-grammar-pointed-out-by-translators から master へマージ 5年前
marek-lach がコメント 5年前 (github.comから移行)

The user 'UniqueActive' pointed these issues out on Crowdin.

Thank you!

The user 'UniqueActive' pointed these issues out on Crowdin. Thank you!
elegaanz (github.comから移行) がレビュー 5年前
elegaanz (github.comから移行) がコメント

Thank you for that, I wanted to do it too, but you beat me to it. 😀

Also they saw a ' that shouldn't be here in templates/users/followed.rs.html IIRC, could you please remove it?

Thank you for that, I wanted to do it too, but you beat me to it. :grinning: Also they saw a `'` that shouldn't be here in templates/users/followed.rs.html IIRC, could you please remove it?
elegaanz (github.comから移行) がコメント 5年前

I would have preferred to use "people" for both, it feels more like they are real human beings than "users" IMO.

I would have preferred to use "people" for both, it feels more like they are real human beings than "users" IMO.
marek-lach (github.comから移行) がレビュー 5年前
marek-lach (github.comから移行) がコメント 5年前

Right. Done :-)

Right. Done :-)
marek-lach がコメント 5年前 (github.comから移行)

Also they saw a ' that shouldn't be here in templates/users/followed.rs.html IIRC, could you please remove it?

Yup.

> Also they saw a `'` that shouldn't be here in templates/users/followed.rs.html IIRC, could you please remove it? Yup.
igalic (github.comから移行) がレビュー 5年前
@ -15,3 +15,3 @@
<div>
<p>@Html(i18n!(ctx.1, "Home to <em>{0}</em> users"; n_users))</p>
<p>@Html(i18n!(ctx.1, "Home to <em>{0}</em> people"; n_users))</p>
</div>
igalic (github.comから移行) がコメント 5年前

👍

would be easier to remember if n_users was n_people

👍 would be easier to remember if `n_users` was `n_people`
marek-lach (github.comから移行) がレビュー 5年前
@ -15,3 +15,3 @@
<div>
<p>@Html(i18n!(ctx.1, "Home to <em>{0}</em> users"; n_users))</p>
<p>@Html(i18n!(ctx.1, "Home to <em>{0}</em> people"; n_users))</p>
</div>
marek-lach (github.comから移行) がコメント 5年前

It's honestly not a big problem. I think from a programmer's perspective, having the declaration as users is easier to understand in code maybe?

It's honestly not a big problem. I think from a programmer's perspective, having the declaration as `users` is easier to understand in code maybe?
igalic (github.comから移行) がレビュー 5年前
@ -15,3 +15,3 @@
<div>
<p>@Html(i18n!(ctx.1, "Home to <em>{0}</em> users"; n_users))</p>
<p>@Html(i18n!(ctx.1, "Home to <em>{0}</em> people"; n_users))</p>
</div>
igalic (github.comから移行) がコメント 5年前

true, true…

true, true…
elegaanz (github.comから移行) が変更を承認 5年前
elegaanz (github.comから移行) がコメント

Looks good. Thank you!

Looks good. Thank you!

レビューア

プルリクエストは 38701c8a40 でマージされています。
コマンドラインの手順も確認できます。

ステップ 1:

あなたのプロジェクトリポジトリで新しいブランチをチェックアウトし、変更内容をテストします。
git checkout -b Corrected-grammar-pointed-out-by-translators master
git pull origin Corrected-grammar-pointed-out-by-translators

ステップ 2:

変更内容をマージして、Forgejoに反映します。
git checkout master
git merge --no-ff Corrected-grammar-pointed-out-by-translators
git push origin master
サインインしてこの会話に参加。
レビューアなし
マイルストーンなし
担当者なし
1 人の参加者
通知
期日
期日が正しくないか範囲を超えています。 'yyyy-mm-dd' の形式で入力してください。

期日は未設定です。

依存関係

依存関係が設定されていません。

リファレンス: Plume/Plume#514
読み込み中…
まだ内容がありません