Added: New translations
#752
zavřený
floreal chce sloučit 1 commity z větve floreal/translations-update
do master
natáhnout z: floreal/translations-update
sloučit do: Plume:master
Plume:paginate-search-init
Plume:main
Plume:s3
Plume:fix-delete-user
Plume:timeline-cli
Plume:blog-title
Plume:signature
Plume:remove-dup-images
Plume:ldap-non-anon
Plume:drone-ci
Plume:DearRude/force-lang
Plume:igalic/go/async-all-mut
Plume:go/async
Plume:missing-docs
Plume:RAOF/fix-arm64-build
Plume:epsilon-phase/authorized-fetch
Plume:upgrade
Plume:improve-the-editor-once-again
Plume:igalic/feat/custom-fairing-domains
Plume:feature/ldap
Plume:test/dotenv_error
Plume:fix-mobile-margin
Posuzovatelé
Požádat o posouzení
Žádní posuzovatelé
Štítky
Zrušit štítky
Related to the REST API
Code running on the server
Stuff related to Federation
Related to the front-end
Translations, and related code
More about project management or code than the project itself
The building, or installation process of Plume
Something isn't working
We need to talk
New feature or request
This is a new feature
Compatibility with different browsers, readers and OS
Related to an external package that Plume uses
UI/UX related issues and PRs
Good for newcomers
Extra attention is needed
Issues affecting only mobile UX
How elements're rendered out for the end user
Something else needs to be fixed first
This issue or pull request already exists
This PR is not complete yet
Issues concern a limited number of instances
This doesn't seem right
Need to be discussed by the community (on Loomio)
This PR is ready to be reviewed
Proposed ideas worth considering
This is issue has been created after a vote on Loomio
This will not be worked on
Použít štítky
A: API
Related to the REST API
A: Backend
Code running on the server
A: Federation
Stuff related to Federation
A: Front-End
Related to the front-end
A: I18N
Translations, and related code
A: Meta
More about project management or code than the project itself
A: Security
Build
The building, or installation process of Plume
C: Bug
Something isn't working
C: Discussion
We need to talk
C: Enhancement
New feature or request
C: Feature
This is a new feature
Compatibility
Compatibility with different browsers, readers and OS
Dependency
Related to an external package that Plume uses
Design
UI/UX related issues and PRs
Documentation
Good first issue
Good for newcomers
Help welcome
Extra attention is needed
Mobile
Issues affecting only mobile UX
Rendering
How elements're rendered out for the end user
S: Blocked
Something else needs to be fixed first
S: Duplicate
This issue or pull request already exists
S: Incomplete
This PR is not complete yet
S: Instance specific
Issues concern a limited number of instances
S: Invalid
This doesn't seem right
S: Needs Voting/Discussion
Need to be discussed by the community (on Loomio)
S: Ready for review
This PR is ready to be reviewed
Suggestion
Proposed ideas worth considering
S: Voted on Loomio
This is issue has been created after a vote on Loomio
S: Wontfix
This will not be worked on
Bez štítku
A: API
A: Backend
A: Federation
A: Front-End
A: I18N
A: Meta
A: Security
Build
C: Bug
C: Discussion
C: Enhancement
C: Feature
Compatibility
Dependency
Design
Documentation
Good first issue
Help welcome
Mobile
Rendering
S: Blocked
S: Duplicate
S: Incomplete
S: Instance specific
S: Invalid
S: Needs Voting/Discussion
S: Ready for review
Suggestion
S: Voted on Loomio
S: Wontfix
Milník
Nastavit milník
Smazat milník
Žádné položky
Bez milníku
Zpracovatelé
Přiřadit uživatele
Smazat zpracovatele
Bez zpracovatelů
1 účastníků
Oznámení
Termín dokončení
Termín dokončení není platný nebo je mimo rozsah. Použijte prosím formát „rrrr-mm-dd“.
Žádný termín dokončení.
Závislosti
Nejsou nastaveny žádné závislosti.
Reference: Plume/Plume#752
Odkázat v novém úkolu
Není zde žádný obsah.
Smazat větev „floreal/translations-update“
Smazání větve je trvalé. NEMŮŽE být vráceno zpět. Pokračovat?
Ne
Ano
When building, new translations appear. This PR is here just to update translation files and update translations on crowdin.
We usually do that only once before each release, but I can merge it if you want. Maybe our translation workflow is not ideal? And we should probably document it better…
I don't know how Crowdin works, will merging it and sending translations through Circle CI delete al pending translations ?
If not, I think it's a good idea to send them before a release is made so that this could buy some time to translators to work before releases are made.
How other projects do that ?
I don't really now how Crowdin works when you do that either…
Hi, @floreal
No, they won't delete any pending translations.
@elegaanz said the reason why they merge translations just before new release:
How do you think about this?
In an aside, you can download pending translations from Crowdin once you create an account.
After that, you can replace po files with it and check translations on local app although it takes some time.
Krok 1:
Z vašeho repositáře projektu se podívejte na novou větev a vyzkoušejte změny.Krok 2:
Slučte změny a aktualizujte je na Forgejo.