Added: New translations
#752
已關閉
floreal 請求將 1 次程式碼提交從 floreal/translations-update
合併至 master
拉取自: floreal/translations-update
合併到: Plume:master
Plume:paginate-search-init
Plume:main
Plume:s3
Plume:fix-delete-user
Plume:timeline-cli
Plume:blog-title
Plume:signature
Plume:remove-dup-images
Plume:ldap-non-anon
Plume:drone-ci
Plume:DearRude/force-lang
Plume:igalic/go/async-all-mut
Plume:go/async
Plume:missing-docs
Plume:RAOF/fix-arm64-build
Plume:epsilon-phase/authorized-fetch
Plume:upgrade
Plume:improve-the-editor-once-again
Plume:igalic/feat/custom-fairing-domains
Plume:feature/ldap
Plume:test/dotenv_error
Plume:fix-mobile-margin
審核者
請求審核
沒有審核者
標籤
清除已選取標籤
Related to the REST API
Code running on the server
Stuff related to Federation
Related to the front-end
Translations, and related code
More about project management or code than the project itself
The building, or installation process of Plume
Something isn't working
We need to talk
New feature or request
This is a new feature
Compatibility with different browsers, readers and OS
Related to an external package that Plume uses
UI/UX related issues and PRs
Good for newcomers
Extra attention is needed
Issues affecting only mobile UX
How elements're rendered out for the end user
Something else needs to be fixed first
This issue or pull request already exists
This PR is not complete yet
Issues concern a limited number of instances
This doesn't seem right
Need to be discussed by the community (on Loomio)
This PR is ready to be reviewed
Proposed ideas worth considering
This is issue has been created after a vote on Loomio
This will not be worked on
套用標籤
A: API
Related to the REST API
A: Backend
Code running on the server
A: Federation
Stuff related to Federation
A: Front-End
Related to the front-end
A: I18N
Translations, and related code
A: Meta
More about project management or code than the project itself
A: Security
Build
The building, or installation process of Plume
C: Bug
Something isn't working
C: Discussion
We need to talk
C: Enhancement
New feature or request
C: Feature
This is a new feature
Compatibility
Compatibility with different browsers, readers and OS
Dependency
Related to an external package that Plume uses
Design
UI/UX related issues and PRs
Documentation
Good first issue
Good for newcomers
Help welcome
Extra attention is needed
Mobile
Issues affecting only mobile UX
Rendering
How elements're rendered out for the end user
S: Blocked
Something else needs to be fixed first
S: Duplicate
This issue or pull request already exists
S: Incomplete
This PR is not complete yet
S: Instance specific
Issues concern a limited number of instances
S: Invalid
This doesn't seem right
S: Needs Voting/Discussion
Need to be discussed by the community (on Loomio)
S: Ready for review
This PR is ready to be reviewed
Suggestion
Proposed ideas worth considering
S: Voted on Loomio
This is issue has been created after a vote on Loomio
S: Wontfix
This will not be worked on
未選擇標籤
A: API
A: Backend
A: Federation
A: Front-End
A: I18N
A: Meta
A: Security
Build
C: Bug
C: Discussion
C: Enhancement
C: Feature
Compatibility
Dependency
Design
Documentation
Good first issue
Help welcome
Mobile
Rendering
S: Blocked
S: Duplicate
S: Incomplete
S: Instance specific
S: Invalid
S: Needs Voting/Discussion
S: Ready for review
Suggestion
S: Voted on Loomio
S: Wontfix
里程碑
設定里程碑
清除已選取里程碑
沒有項目
未選擇里程碑
負責人
指派負責人
清除負責人
沒有負責人
1 參與者
通知
截止日期
截止日期無效或超出範圍,請使用「yyyy-mm-dd」的格式。
未設定截止日期。
先決條件
未設定先決條件。
參考: Plume/Plume#752
新增問題並參考
尚未有任何內容
刪除分支「floreal/translations-update」
刪除分支是永久的。 此動作不可還原,是否繼續?
否
是
When building, new translations appear. This PR is here just to update translation files and update translations on crowdin.
We usually do that only once before each release, but I can merge it if you want. Maybe our translation workflow is not ideal? And we should probably document it better…
I don't know how Crowdin works, will merging it and sending translations through Circle CI delete al pending translations ?
If not, I think it's a good idea to send them before a release is made so that this could buy some time to translators to work before releases are made.
How other projects do that ?
I don't really now how Crowdin works when you do that either…
Hi, @floreal
No, they won't delete any pending translations.
@elegaanz said the reason why they merge translations just before new release:
How do you think about this?
In an aside, you can download pending translations from Crowdin once you create an account.
After that, you can replace po files with it and check translations on local app although it takes some time.
第一步:
在您的儲存庫中切換到新分支並測試變更。第二步:
合併變更並更新到 Forgejo。