Add forgotten message to POT

And translate it in French
fix-mobile-margin
Bat 6 years ago
parent 13ef50bb78
commit d50f989977

@ -622,5 +622,9 @@ msgstr "Eigenen Account erstellen"
msgid "Sorry, but as an admin, you can't leave your instance."
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Users"
msgstr "Nutzername"
#~ msgid "Your password should be at least 8 characters long"
#~ msgstr "Das Passwort sollte mindestens 8 Zeichen lang sein"

@ -602,3 +602,6 @@ msgstr ""
msgid "Sorry, but as an admin, you can't leave your instance."
msgstr ""
msgid "Users"
msgstr ""

@ -562,9 +562,10 @@ msgid ""
"Something is wrong with your CSRF token. Make sure cookies are enabled in "
"you browser, and try reloading this page. If you continue to see this error "
"message, please report it."
msgstr "Quelque chose ne va pas avec votre jeton CSRF. Assurez-vous que les cookies"
"sont activés dans votre navigateur, et essayez de recharger cette page. Si vous"
"continuez à voir cette erreur, merci de la signaler."
msgstr ""
"Quelque chose ne va pas avec votre jeton CSRF. Assurez-vous que les "
"cookiessont activés dans votre navigateur, et essayez de recharger cette "
"page. Si vouscontinuez à voir cette erreur, merci de la signaler."
msgid "Administration of {{ instance.name }}"
msgstr "Administration de {{ instance.name }}"
@ -603,10 +604,16 @@ msgid "Danger zone"
msgstr "Zone à risque"
msgid "Be very careful, any action taken here can't be cancelled."
msgstr "Faites très attention, aucune action entreprise ici ne pourra être annulée."
msgstr ""
"Faites très attention, aucune action entreprise ici ne pourra être annulée."
msgid "Delete your account"
msgstr "Supprimer votre compte"
msgid "Sorry, but as an admin, you can't leave your instance."
msgstr "Désolé, mais en tant qu'administrateur, vous ne pouvez pas quitter votre instance."
msgstr ""
"Désolé, mais en tant qu'administrateur, vous ne pouvez pas quitter votre "
"instance."
msgid "Users"
msgstr "Utilisateurs"

@ -612,3 +612,7 @@ msgstr "Cree a súa conta"
msgid "Sorry, but as an admin, you can't leave your instance."
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Users"
msgstr "Nome de usuaria"

@ -626,6 +626,10 @@ msgstr "Opprett din konto"
msgid "Sorry, but as an admin, you can't leave your instance."
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Users"
msgstr "Brukernavn"
#~ msgid "One reshare"
#~ msgid_plural "{{ count }} reshares"
#~ msgstr[0] "Én deling"

@ -625,6 +625,10 @@ msgstr "Utwórz konto"
msgid "Sorry, but as an admin, you can't leave your instance."
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Users"
msgstr "Nazwa użytkownika"
#~ msgid "One reshare"
#~ msgid_plural "{{ count }} reshares"
#~ msgstr[0] "Jedno udostępnienie"

@ -585,3 +585,6 @@ msgstr ""
msgid "Sorry, but as an admin, you can't leave your instance."
msgstr ""
msgid "Users"
msgstr ""

@ -2,7 +2,7 @@
{% import "macros" as macros %}
{% block title %}
Users
{{ "Users" | _ }}
{% endblock title %}
{% block content %}

Loading…
Cancel
Save