Recommand people to use the xtr tool instead of manually generating the .pot #13
1 changed files with 8 additions and 13 deletions
21
README.md
21
README.md
|
@ -68,23 +68,18 @@ Because of its design, `rocket_i18n` is only compatible with askama. You can use
|
|||
the `t` macro in your templates, as long as they have a field called `catalog` to
|
||||
store your catalog.
|
||||
|
||||
### Editing the POT
|
||||
### Generating the POT
|
||||
|
||||
For those strings to be translatable you should also add them to the `po/YOUR_DOMAIN.pot` file. To add a simple message, just do:
|
||||
For those strings to be translatable you need to extract them in a `po/YOUR_DOMAIN.pot` file.
|
||||
You can use the [`xtr`](https://github.com/woboq/tr) tool.
|
||||
|
||||
```po
|
||||
msgid "Hello, world" # The string you used with your filter
|
||||
msgstr "" # Always empty
|
||||
```sh
|
||||
RUSTFLAGS='--cfg procmacro2_semver_exempt' cargo install xtr
|
||||
xtr src/main.rs -o po/your-domain.pot -k i18n:2,3
|
||||
```
|
||||
|
||||
For plural forms, the syntax is a bit different:
|
||||
|
||||
```po
|
||||
msgid "You have one new notification" # The singular form
|
||||
msgid_plural "You have {{ count }} new notifications" # The plural one
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
```
|
||||
RUSTFLAGS is optional, to annotate the .pot files with line numbers.
|
||||
`-k i18n:2,3` is telling xtr to extract strings from the `i18n!` macro second and third argument.
|
||||
|
||||
### Using with Actix Web
|
||||
|
||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue