New translations plume.pot (Japanese)

pull/479/head
Baptiste Gelez 5 years ago
parent 4c6fe75fd9
commit c4233442bd

@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: plume\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-06-15 16:33-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2019-03-27 02:35\n"
"PO-Revision-Date: 2019-03-29 19:15\n"
"Last-Translator: AnaGelez <ana@gelez.xyz>\n"
"Language-Team: Japanese\n"
"Language: ja_JP\n"
@ -17,8 +17,8 @@ msgstr ""
"X-Crowdin-File: /master/po/plume/plume.pot\n"
# src/template_utils.rs:68
msgid "{0} commented your article."
msgstr "{0} さんがあなたの投稿にコメントしました。"
msgid "{0} commented on your article."
msgstr ""
# src/template_utils.rs:69
msgid "{0} is subscribed to you."
@ -53,12 +53,12 @@ msgid "You are not allowed to edit this blog."
msgstr "このブログを編集する権限がありません。"
# src/routes/blogs.rs:253
msgid "You can't use this media as blog icon."
msgstr "このメディアはブログアイコンに使用できません。"
msgid "You can't use this media as a blog icon."
msgstr ""
# src/routes/blogs.rs:271
msgid "You can't use this media as blog banner."
msgstr "このメディアはブログバナーに使用できません。"
msgid "You can't use this media as a blog banner."
msgstr ""
# src/routes/likes.rs:47
msgid "You need to be logged in order to like a post"
@ -77,8 +77,8 @@ msgid "You need to be logged in order to write a new post"
msgstr "新しい投稿を書くにはログインが必要です"
# src/routes/posts.rs:138
msgid "You are not author in this blog."
msgstr "あなたはこのブログの投稿者ではありません。"
msgid "You are not an author of this blog."
msgstr ""
# src/routes/posts.rs:145
msgid "New post"
@ -201,8 +201,8 @@ msgstr "Fediverse のすべての投稿"
msgid "Articles from {}"
msgstr "{} の投稿"
msgid "Nothing to see here yet. Try to subscribe to more people."
msgstr "ここに表示できるものはまだありません。もっとたくさんの人をフォローしてみましょう。"
msgid "Nothing to see here yet. Try subscribing to more people."
msgstr ""
# src/template_utils.rs:217
msgid "Name"
@ -371,6 +371,9 @@ msgstr "{0} のフォロワー"
msgid "Respond"
msgstr "返信"
msgid "Are you sure?"
msgstr ""
msgid "Delete this comment"
msgstr "このコメントを削除"
@ -493,8 +496,8 @@ msgstr "検索結果"
msgid "No result for your query"
msgstr "検索結果はありません"
msgid "No more result for your query"
msgstr "これ以上の検索結果はありません"
msgid "No more results for your query"
msgstr ""
msgid "Reset your password"
msgstr "パスワードをリセット"
@ -540,8 +543,8 @@ msgstr "サブタイトル"
msgid "Content"
msgstr "コンテンツ"
msgid "You can upload medias to your gallery, and copy their Markdown code in your articles to insert them."
msgstr "メディアをギャラリーにアップロードして、その Markdown コードをコピーして投稿に挿入できます。"
msgid "You can upload media to your gallery, and copy their Markdown code in your articles to insert them."
msgstr ""
msgid "Upload media"
msgstr "メディアをアップロード"

Loading…
Cancel
Save