Merge pull request 'Add a french translation guide' (#131) from pilou/documentation:add_french_translations_style_guide into main
Reviewed-on: #131
This commit is contained in:
commit
a2a8aa65c1
2 changed files with 22 additions and 0 deletions
|
@ -70,6 +70,10 @@ When translating Plume (and related projects), please try to follow these rules:
|
||||||
The style of inclusive that is choosen is not very important (just try to keep coherent with what is already done).
|
The style of inclusive that is choosen is not very important (just try to keep coherent with what is already done).
|
||||||
- Don't be too formal (but stay polite!).
|
- Don't be too formal (but stay polite!).
|
||||||
|
|
||||||
|
### Translation guides
|
||||||
|
|
||||||
|
- [French translation guide](../translations_fr/)
|
||||||
|
|
||||||
---
|
---
|
||||||
|
|
||||||
That's it, you know everything you need to translate Plume! Thank you for your help!
|
That's it, you know everything you need to translate Plume! Thank you for your help!
|
||||||
|
|
18
source/contribute/translations_fr.html.md
Normal file
18
source/contribute/translations_fr.html.md
Normal file
|
@ -0,0 +1,18 @@
|
||||||
|
---
|
||||||
|
title: Guide stylistique
|
||||||
|
icon: flag
|
||||||
|
summary: 'Guide stylistiques et recommendations pour la traduction de Plume en français'
|
||||||
|
time: 2 minutes
|
||||||
|
---
|
||||||
|
|
||||||
|
## Forme inclusive
|
||||||
|
|
||||||
|
- employer des [mots épicènes](https://fr.wikipedia.org/wiki/Mot_%C3%A9pic%C3%A8ne)
|
||||||
|
- employer le point médian: `musicien·nes`, `motivé·es`
|
||||||
|
|
||||||
|
## Glossaire
|
||||||
|
|
||||||
|
- email: e-mail
|
||||||
|
- feed: flux
|
||||||
|
- tag: étiquette
|
||||||
|
- token: jeton
|
Loading…
Reference in a new issue